Previous Page  13 / 80 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 13 / 80 Next Page
Page Background

Goede Zaken

13

Van een geboorteakte, paspoort en schooldiploma tot een omvangrijke juridische verhandeling,

scheidingsdocument en notariële akte. De meest uiteenlopende teksten vertaalt het in Zwartewaal

gevestigde Vertaalbureau AABEE. En dat in willekeurig welke taal de klant wenst. Of het nou Engels,

Duits, Spaans, Russisch, Thais, Tibetaans, Birmees of Kirmanci is: de vertalers en tolken van Vertaalbureau

AABEE zijn de taal machtig.

Ruim driehonderd vertalers en

tolken in één kantoor

Waar Robin en Karin Roelink altijd weer die

ene persoon met die specifieke vaardigheid

weten te vinden? “Tja, dát is het geheim

van de smid,” reageert Robin Roelink

lachend. Samen met zijn echtgenote is hij

elke dag actief in het kantoor naast hun

woning. En ja, dat is hard werken, maar dat

deert niet: het werk moet af. En Robin en

Karin Roelink zeggen nooit nee. Zij kunnen

aan elk verzoek tegemoet komen.

Samen onderhouden zij als een spin in

het web contact met enerzijds de ruim

driehonderd vertalers en tolken waarop

zij een beroep kunnen doen -onder

wie ook een groot aantal beëdigde

professionals- en anderzijds hun klanten.

Ook het klantenbestand is divers. AABEE

levert vertalingen op juridisch, financieel-

economisch, verzekeringstechnisch en

medisch gebied. Maar bijvoorbeeld

ook op chemisch-industrieel, nautisch-

maritiem en toeristisch terrein.

En dat allemaal al dertig jaar lang vanuit

één kantoor!

“Natuurlijk klopt niet iedereen elke dag aan,

maar als iemand ons nodig heeft, staan we

paraat,” verduidelijkt Karin Roelink. “Juist

omdat we een klein vertaalbureau zijn met

een groot medewerkersbestand kunnen we

snel schakelen.”

Robin en Karin Roelink werken snel

en efficiënt, maar maken ook altijd

voor iedereen tijd. Karin Roelink: “Het

persoonlijke contact waarderen wij erg.

We zijn ook echte regelneven en denken

met de klant mee. We willen helpen waar

we kunnen. Die service hoort erbij, vinden

wij. Het is bij ons dus niet: hier heeft u uw

tekst en klaar.’’

“Teksten moeten natuurlijk feilloos

worden vertaald,’’ benadrukt Robin

Roelink. “Vandaar dat alle teksten

worden ‘tegen gelezen’ door

proofreaders. Wij werken alleen met

uitmuntende vertalers. Zij zijn allen

native speaker in hun taal en HBO of

universitair niveau geschoold. Ook zijn

onze tolken en vertalers vaak specialist in

een bepaalde branche. Alle documenten

worden door ons persoonlijk gereviseerd

en gecontroleerd voor oplevering.”

“En natuurlijk is vertrouwelijkheid

gegarandeerd,’’ verzekert Karin Roelink.

“Wij krijgen heel veel vertrouwelijke

informatie onder ogen. Dat blijft bij ons

en gaat verder nergens naartoe. Stel

je toch voor dat wij onze mond niet

zouden kunnen houden! Dan konden we

beter op zoek naar ander werk.”

Alle talen, één kantoor.

VERTAALBUREAU AABEE

Vertaalbureau AABEE

Noordeinde 29

|

3238 BG Zwartewaal

T: 010 - 465 45 66

|

E:

info@aabee.nl

|

I:

www.aabee.nl